Заверенный перевод украинских документов
Мы выполняем заверенные переводы с украинского на немецкий язык для официальных учреждений Германии. Заверенный перевод — это официальный перевод, выполненный присяжным переводчиком, зарегистрированным в Германии. Такой перевод имеет юридическую силу и принимается всеми немецкими учреждениями.
Мы выполняем заверенные переводы документов с украинского на немецкий, включая:
- перевод дипломов и приложений
- перевод свидетельств о рождении и браке
- перевод аттестатов
- перевод справок и официальных документов
- перевод судебных и нотариальных документов
Все переводы оформляются в соответствии с требованиями немецких ведомств.
Заверенный перевод дипломов с украинского
Заверенный перевод дипломов с украинского — одна из самых востребованных услуг. Важно не только перевести текст, но и правильно передать структуру, оценки и квалификацию.
Мы переводим:
- дипломы (бакалавр, специалист, магистр)
- приложения к диплому (оценки, дисциплины)
- документы о среднем специальном образовании
Переводы подходят для:
- Anerkennung (признание диплома)
- поступления в университет
- трудоустройства
Для каких целей нужен перевод
Наши клиенты заказывают заверенные переводы с украинского языка для:
- подачи в Jobcenter
- поступления в университеты Германии
- признания диплома (Anerkennung)
- трудоустройства
- подачи в государственные органы
Мы знаем требования этих учреждений и оформляем переводы так, чтобы их приняли с первого раза. Все заверенные переводы с украинского оформляются с учётом требований конкретного учреждения.
Как проходит перевод
- Вы отправляете скан или фото документа
- Мы проверяем файл и рассчитываем стоимость
- Выполняется перевод и заверение
- Вы получаете PDF для проверки
- Перед заверением вы проверяете все данные (ФИО, даты, оценки).
- Оригинал отправляется по почте
Стоимость и сроки
Ориентировочные цены на заверенные переводы с украинского на немецкий язык
Ниже приведены ориентировочные цены на наиболее часто заказываемые заверенные переводы с украинского на немецкий язык:
- Свидетельство о браке: 45,00 € нетто (53,55 € брутто)
- Свидетельство о рождении: 45,00 € нетто (53,55 € брутто)
- Свидетельство о разводе: 45,00 € нетто (53,55 € брутто)
- Школьный аттестат (без приложений): 35,00 € нетто (41,65 € брутто)
- Школьный аттестат с оценками: 75,00 € нетто (89,25 € брутто)
- Диплом бакалавра, специалиста или магистра (без приложений и оценок): 35,00 € нетто (41,65 € брутто)
Поскольку объём и структура приложений (оценок) в дипломах и аттестатах могут существенно различаться, точная стоимость перевода рассчитывается индивидуально после ознакомления с документами.
Также невозможно заранее определить стоимость перевода сертификатов, трудовых книжек, судебных решений и других документов с нестандартным объёмом. В таких случаях цена рассчитывается индивидуально.
Стоимость пересылки заверенного перевода по Германии заказным письмом: 5,00 € нетто (5,95 € брутто)
С августа 2025 года все переводы отправляются только заказными письмами во избежание потери отправлений.
Сроки выполнения
В нашем бюро переводов стандартное время исполнения – от 10 до 15 рабочих дней. Как правило, перевод бывает готов быстрее, поэтому три недели – это максимальный срок. Пока еще в нашем бюро переводов не было ни одного случая, чтобы перевод длился дольше указанного срока. Реальные сроки исполнения зависят от текущей загрузки переводчиков.
Есть ли возможность срочного перевода?
Да, разумеется. Стоимость такого перевода мы назовем вам при ознакомлении с переводимыми документами. Она выше на 50 % обычной стоимости. Сроки исполнения мы также назовем вам заранее, они зависят от объема. При стандартных документах как свидетельства о рождении или браке это от 1 до 2 дней.
Когда производится оплата перевода?
Мы приступаем к переводу только после оплаты. В тех случаях, если оплату перенимают государственные органы, к примеру, Джобцентр, достаточно письменного подтверждения соответствующей государственной организации.
Отправьте скан или фото документа — мы быстро рассчитаем стоимость и сроки заверенного перевода.