--- --- OST-EXPRESS --- ---
---
---

Übersetzungen

DIN EN ISO

SDL Trados Studio 2019

Ost-Express
Am Deckershäuschen 72
42111 Wuppertal
E-Mail: info@ost-express.com

Übersetzungen ins Ukrainische

Mit Übersetzungen aus dem Russischen und Ukrainischen begann 1995 die Geschichte unseres Übersetzungsbüros. Technische, medizinische, juristische und sonstige Übersetzungen ins Ukrainische bleiben bis heute ein wichtiger Teil unserer Arbeit. Kriegsbedingt gibt es seit März 2022 einige Änderungen: mehr Übersetzungen sowie das Dolmetschen für Geflüchtete aus der Ukraine als für Endkunden in der Ukraine. Wir übersetzen selbst, ohne Vermittler, und unser Wortpreis beträgt für alle Kunden 0,11 Euro pro Wort der Ausgangssprache.

Übersetzungen für Geflüchtete aus der Ukraine

Wir beschäftigen uns mit der Übersetzung von Infobroschüren und Websites zu den Themen Integration, Bildung, Schule, Arbeit, Medizin, Kinderpsychologie und mehr. Unsere Auftraggeber sind deutsche Bundesbehörden wie z. B. das Gesundheitsministerium, das Robert Koch-Institut sowie die Städte Wuppertal, Mülheim, Leverkusen, Oberhausen und Düsseldorf. Auch zahlreiche Privatpersonen zählen zu unseren Kunden. Die Übersetzer von Ost-Express und unsere Kunden hoffen auf ein baldiges Ende des Krieges und werden ganz sicher beim Wiederaufbau des Landes mitwirken. Wir tun alles, um den ukrainischen Flüchtlingen hier in Deutschland und in Europa zu helfen. Geflüchtete aus der Ukraine brauchen Ihre und unsere Hilfe.

Technische Übersetzungen für Endkunden in der Ukraine

Technische Übersetzungen ins Ukrainische werden beim Übersetzungsbüro Ost-Express nur von diplomierten Übersetzern ausgeführt. Alle Mitarbeiter sind selbstverständlich Muttersprachler und erfahrene Fachleute mit 10 bis 20 Jahren Berufserfahrung als Fachübersetzer. Sie sind gleichzeitig in der Regel auch russische Muttersprachler, wie fast jeder Ukrainer.

Zu unseren Projekten gehören unter anderem die Übersetzung von Bedienungsanleitungen für Holzbearbeitungstechnik wie Energieanlagen, Brenner, Trockner, Flächengewichtsmessanlagen, Pumpen und Pressen sowie Bedienungsanleitungen für viele Maschinen, Anlagen und Medizintechnik. Noch vor der großen politischen Krise im Jahr 2014 haben wir zahlreiche Übersetzungen für Hüttenwerke und Chemiewerke in der Ukraine geliefert. Wir alle hoffen, dass diese Zeiten bald zurückkehren. Damals wurden allerdings fast alle Übersetzungen auf Russisch verlangt; nur Verträge (Kaufverträge, Lieferverträge, Wartungsverträge) wurden ins Ukrainische übersetzt.

Beglaubigte Übersetzungen aus dem Ukrainischen

Ost-Express ist ein reines B2B-Unternehmen; jedoch machen wir eine Ausnahme bei beglaubigten Übersetzungen für Geflüchtete aus der Ukraine und bieten solche beglaubigten Übersetzungen durch einen beeidigten Übersetzer (Schulzeugnisse, Ausbildungsdiplom, Universitätsdiplome etc.).

Übersetzer Deutsch - Ukrainisch und Englisch - Ukrainisch

Wir bieten Übersetzungen sowohl aus dem Deutschen als auch aus dem Englischen an – den beiden wichtigsten Sprachen der Weltwirtschaft und Technik – und bevorzugen möglichst die Originalsprache, in welcher die Dokumente erstellt wurden. Alle Übersetzungen werden in der Regel unter Verwendung von CAT-Tools ausgeführt, hauptsächlich SDL Trados Studio (Versionen 2019 und 2021). Im Angebot sind auch Across sowie memoQ je nach Kundenwunsch. Dies betrifft auch die Softwarelokalisierung (Industriesoftware, PC-Softwarelokalisierung sowie Lokalisierung von iOS- und Android-Apps).

Druckfertige Dokumente in allen Formaten

Alle übersetzten Dokumente, die gedruckt werden oder für Online-Publikationen gedacht sind, werden von unseren DTP-Spezialisten bearbeitet. Wir können sowohl unsere eigenen Übersetzungen als auch vom Kunden bereitgestellte Texte professionell formatieren. Unsere DTP-Abteilung arbeitet mit allen wichtigen modernen Programmen: Adobe InDesign, Adobe FrameMaker und QuarkXPress. Auch die Bearbeitung von Zeichnungen im AutoCAD übernehmen entweder unsere Übersetzer selbst oder die DTP-Fachleute. Solche Leistungen aus einer Hand werden gerne von Kunden gesehen, da sie dadurch Zeit und Geld sparen.

Projekte für den ukrainischen Markt der letzten Zeit

Unsere jüngsten Großprojekte in der Ukraine umfassen unter anderem:

  • Übersetzung Bedienungsanleitung Energieanlage
  • Softwarelokalisierung Trocknungsanlage
  • Übersetzung Wartungsanleitung Trocknungsanlage
  • Übersetzung Fachartikel Landwirtschaftstechnik
  • Übersetzung Fachartikel Landwirtschaft
  • Übersetzung Fachartikel Pharmazie
  • Übersetzung Betriebsanleitungen Hochdruckkompressoren
  • Übersetzung Betriebsanleitung Wasserreinigungssysteme
  • Übersetzung Bedienungsanleitungen Pumpen
  • Projekte in Fachbereichen Militärwesen und Verteidigung
  • Fachartikel Psychologie: gedruckte Werke und Videos

Jede dieser Übersetzungen umfasst mehrere Hundert Seiten; unsere Übersetzer arbeiten an manchen Projekten monatelang.

Juristische Übersetzungen

Juristische Übersetzungen bei unserem Büro umfassen hauptsächlich Kaufverträge und Lieferverträge, die unsere technischen Projekte für die Ukraine begleiten. Somit decken wir alle benötigten Dienstleistungen aus einer Hand ab.

Softwarelokalisierung Industrie-, iOS-, Android-Anwendungen

Auch Aufträge zur Softwarelokalisierung nehmen bei uns zu: Wir übersetzen PC-Software sowie iOS-Apps und Android-Apps ins Ukrainische ebenso wie Online-Shops.

Sprachgebrauch in der Ukraine: Russisch oder Ukrainisch?

Diese Informationen stammen noch vor dem Krieg bzw. kurz nach Kriegsbeginn: Technische, juristische und sonstige ukrainische Übersetzungen bieten wir für unsere Kunden an, die ihre Projekte in der Ukraine realisieren möchten. Es ist nicht verwunderlich, dass einige Endkunden in der Ukraine europäische Lieferanten bitten könnten, technische Dokumentation auf Russisch zu liefern – eine Sprache perfekt beherrscht von allen Ukrainern.

Nach dem Krieg wird sich dies wahrscheinlich ändern; Ukrainisch wird wohl Russisch verdrängen.

Dolmetschen für Geflüchtete aus der Ukraine

Dolmetschen bei deutschen Behörden ist möglich – allerdings nur in Wuppertal sowie umliegenden Städten wie Velbert oder Schwelm durch den Chef des Büros selbst (Deutsch-Russisch). Da viele Flüchtlinge gleich gut gut Russisch und Ukrainisch sprechen (besonders jene aus östlichen Regionen), dolmetschen wir entsprechend.

Ost-Express: Ihr Partner für technische Fachübersetzungen auf Ukrainisch

Ost-Express wird als Experte geschätzt dank umfassender Fachkenntnisse unserer erfahrenen Mitarbeiter im Bereich Technik u.v.m., was präzise & verständliche technische Dokumentationen garantiert! Kontaktieren Sie uns noch heute!

---
---