--- --- OST-EXPRESS --- ---
---
---

Ost-Express

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

DIN EN ISO

SDL Trados Studio 2019

Maximilain Nefedov Übersetzungen
Am Deckershäuschen 72
42111 Wuppertal
E-Mail: info@ost-express.com

Das Team von Maximilian Nefedov

Zu unserem Team gehören aktuell 2 Büroleiter, 5 Projektmanager,
4 Lektoren, 15 angestellte Fachübersetzer sowie DTP-Spezialisten und IT-Spezialisten. Zahlreiche Freelancer, sowohl Übersetzer als auch Lektoren, werden bei Bedarf eingesetzt.

Erfahrung seit 1995

Alle Mitarbeiter sind Diplom-Übersetzer mit mehrjähriger Erfahrung zwischen 10 und 25 Jahren. Wir verbinden Fachkenntnisse aus dem Uni-Studium mit der praktischen Tätigkeit in den deutschen, österreichischen und russischen Unternehmen.

Bei uns übersetzt nicht nur jeder Übersetzer. Auch Lektoren, Projektmanager und Büroleiter sind erfahrene Übersetzer und können bei Bedarf immer eingesetzt werden, wenn es um eilige, große oder komplizierte Projekte geht. 

CAT-Tools für mehr Qualität

Jeder Übersetzer kann sicher mit CAT-Tools umgehen, vor allem mit SDL Trados sowie Across und memoQ. Viele unserer Übersetzer arbeiten mit solchen Programmen wie AutoCAD, Framemaker, InDesign, was die Arbeit unserer DTP-Abteilung entlastet. 

Gründer und Nachfolger

Der Gründer des Übersetzungsbüros, Herr Alexandre Nefedov, ist nicht nur Übersetzer mit fast 30-jähriger Erfahrung, sondern auch ausgebildeter Außenhandelskaufmann, erfahrener Grafiker und DTP-Fachmann (Photoshop, InDesign, Framemaker), Programmierer von Internet-Anwendungen, Autor von 2 Wörterbüchern, BDÜ-Mitglied.

Auch bei der Führung des Büros durch den neuen Inhaber Herrn Maximilian Nefedov bleibt Alexandre Nefedov als Berater bei allen Fragen, insbesondere bei technischen Übersetzungen, immer im Hintergrund.

Unser Übersetzungsbüro hätte keinen Erfolg ohne unsere tollen Mitarbeiter, die besten Profis im Übersetzungsgeschäft, nach unserer Meinung und aus der Sicht vieler Kunden, die ihre Arbeit nicht nur gut machen, sondern auch lieben und genießen. 

News

30.06.2019
SDL Trados 2019 jetzt Standard
Wir setzen ab jetzt SDL Trados 2019 als Stadardprogramm ein: das ist ein Lieblingstool...
02.04.2019
MemoQ als neues CAT-Tool
Unser Übersetzungsbüro setzt ab April 2019 ein weiteres Programm neben SDL Trados...

Projekte

September 2019
Alte Kunden, neue Projekte, jetzt auch Chinesisch.
Übersetzungen ins Chinesische...
August 2019
Wieder Full-Service-Projekte in unserem Übersetzungsbüro im August: Übersetzung...
---
---