Деякі українці отримують списки перекладачів від місцевих центрів зайнятості або інших органів влади, які нібито відповідають за засвідчені переклади, часто обмежуючись відповідним містом. Однак це непорозуміння! Усі переклади, виконані присяжними перекладачами з офіційного списку, визнаються по всій країні, незалежно від місця проживання перекладача.
Витрати на засвідчені переклади дипломів та атестатів часто покриваються місцевими центрами зайнятості. Тому ми рекомендуємо вам порівняти ціни від різних постачальників. Для стандартних документів якість перекладу, як правило, незмінна, тоді як ціни можуть значно відрізнятися.
Переклад з української на німецьку мову присяжними перекладачами
Наші присяжні перекладачі виконують засвідчені переклади таких документів:
- Свідоцтва про народження
- Свідоцтва про шлюб
- Свідоцтва про розірвання шлюбу
- Університетські дипломи
- Шкільні атестати
- Свідоцтва про освіту
- Внутрішні паспорти
- Водійські посвідчення
Процес засвідченого перекладу
Оцінка вартості:
Ви або ваше Jobcenter хочете заздалегідь дізнатися ціну перекладу. Для цього нам потрібна копія вашого документа – достатньо якісного фото.
Документи для перекладу:
Для виконання перекладу необхідний скан документа у форматі PDF. Увага: для медичних дипломів і навчальних планів діють особливі вимоги. Органи визнання вимагають, щоб переклад виконувався безпосередньо з оригіналу. У цьому випадку перекладач має переглянути або оригінал документа, або нотаріально засвідчену копію. Будь ласка, уточніть ці вимоги заздалегідь у відповідній установі.
Передача даних:
Надішліть свої документи електронною поштою на info@ukrainisch.eu або через WhatsApp +49 152 28781627. Ваші дані обробляються конфіденційно. Ви зазвичай швидко отримуєте пропозицію.
Ресурс ukrainisch.eu – це окремий підрозділ мого бюро перекладів, який спеціалізується на перекладах українською мовою та з української.
Контроль якості:
Перед відправкою остаточного перекладу ви отримаєте PDF-документ для перевірки. Будь ласка, перевірте правильність написання імен і цифр. Після вашого підтвердження ми надсилаємо друкований переклад поштою.
Орієнтовні ціни на найпоширеніші документи
- Свідоцтво про народження: від 40 євро
- Свідоцтво про шлюб: від 40 євро
- Шкільний атестат (без додатків): від 40 євро
- Диплом бакалавра, спеціаліста або магістра (без додатків і оцінок): від 40 євро
Усі ціни вказані без урахування податків.
Чому немає фіксованих цін на атестати та дипломи?
Оскільки додатки й таблиці з оцінками у документах про освіту можуть суттєво відрізнятися, ціна встановлюється індивідуально.
Доставка документів
Готовий переклад надсилається поштою у друкованому вигляді, зшитий, засвідчений підписом і печаткою перекладача. Такий документ є дійсним для всіх німецьких установ.