Про мене та моїх колег

Окрім мовних курсів та роботи тренером з працевлаштування, якою я займаюся лише останні кілька років, з 1995 року я є власником перекладацької агенції з відділами технічних перекладів та локалізації програмного забезпечення.

Хто ми і що ми робимо

Наше бюро перекладів спеціалізується на перекладах у всіх творчих, ділових, юридичних та інших сферах. Найчастіше ми працюємо з 35 мовами, хоча наш список налічує понад 50 мов, на які ми перекладаємо. В основному ми перекладаємо з німецької та англійської мов.

Alexxtec
Alexxtec Übersetzungen

Комерційні, юридичні, художні переклади

Переклад програмного забезпечення - це окрема дисципліна. Локалізація програмного забезпечення часто є частиною багатьох проектів технічного перекладу, які ми виконуємо. Найчастіше ми локалізуємо програмне забезпечення для машин і систем. Ми також перекладаємо програми для масового ринку.

Techlinguist
Softwarelokalisierung

Переклад програмного забезпечення 

 

Технічні переклади, як і раніше, складають більшу частину нашої роботи. Ми також працюємо з технічними перекладами на 35 основних промислових і технічних мов. Практично всі переклади виконуються з німецької та англійської мов.

Logo
Alexxtec technische Übersetzungen

Технічні переклади в усіх спеціалізованих галузях

Мовні курси, що спеціалізуються на вивченні німецької мови як іноземної, є відносно новими. Вони з'явилися лише після того, як до країни прибуло багато українських біженців з війни. Мої колеги, досвідчені викладачі, також підтримують мене в цьому.

Icon
Sprachkurse und Jobcoaching

Німецька як іноземна мова та коучинг