Lektorat & MTPE für technische und geschäftliche Texte

Wir prüfen, korrigieren und optimieren Übersetzungen und Fachtexte – manuell oder KI-gestützt erstellt.
Für Unternehmen, die sprachlich präzise, konsistente und professionell einsetzbare Inhalte benötigen.

Qualitätssicherung für Übersetzungen und Fachtexte

Nicht jede Übersetzung entsteht vollständig manuell. Immer häufiger werden KI-Übersetzungen eingesetzt – doch ohne fachliches Post-Editing sind sie für den professionellen Einsatz oft ungeeignet.

Wir bieten professionelles Lektorat sowie Post-Editing von KI-Übersetzungen (MTPE) für technische Dokumentation und Business-Texte. Ziel ist ein Ergebnis, das inhaltlich korrekt, terminologisch konsistent und stilistisch angemessen ist.

Was wir im Rahmen von Lektorat & MTPE prüfen
  • Fachterminologie und Konsistenz
  • Technische Plausibilität und Kontext
  • Stil, Tonalität und Zielgruppenangemessenheit
  • Vollständigkeit und inhaltliche Genauigkeit
  • Struktur, Referenzen und Nummerierungen
MTPE – professionelles Post-Editing statt Roh-KI

Beim Machine Translation Post-Editing (MTPE) wird eine maschinell erzeugte Übersetzung gezielt von erfahrenen Fachübersetzern überarbeitet.

Wir sorgen dafür, dass:

  • KI-typische Fehler korrigiert werden

  • Fachbegriffe korrekt und einheitlich verwendet werden

  • Texte natürlich und verständlich wirken

  • technische und rechtliche Inhalte eindeutig bleiben

Für wen ist Lektorat & MTPE geeignet?
Videodolmetschen
  • Industrie- und Technologieunternehmen
  • Export- und Projektabteilungen
  • Unternehmen mit großen Textmengen
  • Teams, die KI-Übersetzungen professionell einsetzen möchten
Häufige Fragen zu Lektorat & MTPE
  1. Was ist der Unterschied zwischen Lektorat und MTPE?
    Beim Lektorat wird ein vorhandener Text geprüft und optimiert.
    Beim MTPE wird eine KI-Übersetzung systematisch fachlich und sprachlich überarbeitet.
  2. Können auch externe KI-Übersetzungen bearbeitet werden?
    Ja. Wir übernehmen auch Post-Editing für Texte, die mit externen Tools erstellt wurden.
  3. Für welche Textarten eignet sich MTPE besonders?
    Vor allem für technische Dokumentation, wiederkehrende Inhalte und große Textmengen.
  4. Ist MTPE günstiger als eine vollständige Neuübersetzung?
    In vielen Fällen ja – abhängig von Textqualität, Fachgebiet und Zielanforderungen.

Lektorat oder MTPE anfragen

Senden Sie uns Ihre Texte oder Übersetzungen – wir prüfen den Aufwand und empfehlen die passende Lösung.