--- --- OST-EXPRESS --- ---
---
---

Übersetzungen Maschinenbau Russisch

Übersetzungen aus dem Anlagen- und Maschinenbaubereich ins Russische (Deutsch-Russisch und Englisch-Russisch) machen bei uns konstant über die Hälfte aller Aufträge aus. Unter rein technischen Übersetzungen ist diese Zahl noch höher. Gerade mit Übersetzungen im Analgen- und Maschinenbau hat die Geschichte unseres Übersetzungsbüros angefangen und seitdem bleiben wir führend auf dem europäischen Markt. Kaum gibt es in Russland in den letzten 20 Jahren ein Großprojekt, bei welchem unsere Direktkunden aus Deutschland, Österreich oder der Schweiz direkt oder indirekt nicht beteiligt waren. Und wir waren auch dabei.

Maschinebau und russischer Markt 

Russland bleibt schon lange für den deutschen Maschinen- und Anlagenbau der viertwichtigste Exportmarkt weltweit, auch trotz der nicht einfachen politischen und wirtschaftlichen Situation der letzten Jahre im Land. Die russische Wirtschaft braucht noch eine Menge an modernen Maschinen und Anlagen, die Bedürfnisse sind noch weit nicht gedeckt. Russische Firmen bleiben gute, zuverlässige und dankbare Geschäftspartner.

Übersetzung aus dem Englischen und Deutschen

Wir führen Fachübersetzungen im Anlagen- und Maschinenbau aus beiden in der ganzen Welt wichtigsten Sprachen der Technik aus: aus dem Deutschen und Englischen ind die russische Sprache. Auch bei Sprachpaaren Russisch-Deutsch und Russisch-Englisch führen wir die Übersetzungen durch erfahrene deutsche und englische Muttersprachler in gewohnt hoher Qualität aus. Auch Übersetzungen in andere osteuropäischen und westeuropäischen Sprachen bieten wir an.

Da wir die große Wahl unter unseren Fachkräften haben, die sich in allen Feinheiten des Maschinenbaus gut auskennen, brauchen wir keine Zeit, die Besonderheiten bei neuen Aufträgen ob bei bestehenden oder neuen Kunden zu studieren. Unsere Fachübersetzer sind zu Übersetzungen in jedem Fachgebiet der Technik dank ihrer großen Erfahrung immer bereit.

Unsere Kunden in Europa

Unter unseren Kunden sind sowohl weltbekannte Großkonzerne als auch mittelständische Betriebe aus allen deutschsprachigen Ländern Europas. Eine Auswahl davon kann man in unserer Kundenliste sehen. Warum wählen sie uns als Dienstleister? Alleine die Liste der abgeschlossener Projekte der letzten Jahre sagt alles. Sie schätzen unsere Fachkompetenz, unsere mehrjährige Erfahrung und wissen, dass wir in gleicher Fachsprache mit Auftraggebern und Endkunden sprechen.

Formate und Software

Unsere Kunden schätzen es sehr: wir bearbeiten nicht nur Dokumente wie alle in Microsoft Word, sondern in anderen speziellen Formaten, die für die technische Dokumentation gerade im Maschinenbau relevant sind:

- AutoCAD
- Adobe Framemaker
- Adobe InDesign
- QuarkXPress
- Adobe Illustrator
- CorelDraw
- Vektor-Formate (eps)
- Bitmap-Formate (tiff, bmp, jpg)
- PDF
- XML
- XLIFF

... usw.

Zu den wichtigen Programmen bei heutigen Übersetzungen gehören auch die modernen CAT-Tools wie SDL Trados (aktuell bei uns in Versionen 2019 und 2021), Across 7.0, memoQ. Diese sparen nicht nur Zeit, sondern auch richtig Geld.

Lektorat aller Übersetzungen auch im Maschinenbau

Unser Übersetzungsbüro ist dafür bekannt, dass jede Übersetzung immer von Lektoren korrekturgelesen wird (ein sogenanntes Vier-Augen-Prinzip), und das tun wir ohne Aufpreis. Diese kostenlose Leistung bekommen Sie kaum irgendwo.

Unsere Kapazitäten reichen für Großprojekte

Diese Kapazitäten liegen bei ca. 20.000 - 25.000 Wörter pro Tag für unsere wichtigsten Sprachkombinationen Deutsch-Russisch und Englisch-Russisch. Sie reichen, um Übersetzungsprojekte jeder Größe in angemessener Zeit zu den gewünschten Terminen durchzuführen. Bei der Arbeit an Großprojekten wird ein Projektteam gebildet, zu welchem mehrere Übersetzer, ein Lektor und ein Projektmanager gehören. Die Aufgabe des Lektors ist, die Terminologie einheitlich zu halten, der Projektmanager kümmert sich um alle möglichen Fragen und Rückfragen zwischen Übersetzern und dem Auftraggeber.

Preise der Maschinenbau-Übersetzungen

Wir verstecken unsere Preise nicht und locken unsere Kunden auch nicht mit Preisen "Ab ...", die dann in der Regel höher ausfallen. Unsere Preise sind für alle transparent und für alle gleich. Wir sind preiswert nur dadurch, dass es zwischen Ihnen und uns keine Wiederverkäufer stehen.

Kürzlich abgeschlossene Projekte

- Übersetzung Bedienungsanleitung Erdölbohranlage 
- Übersetzung Bedienungsanleitung Energieanlage 
- Übersetzung Bedienungsanleitung MDF-Anlage 
- Übersetzung Bedienungsanleitung Extrusionsanlage 
- Übersetzung Bedienungsanleitungen CNC-Zentren
- Softwarelokalsierung Energieanlage 
- Softwarelokalsierung Extrusionsanlage 

News

12.01.2021
Unsere Pläne für 2021
Wir haben viel in 2010 erreicht und wollen noch mehr in 2021. Es geht dabei um konkrete...
17.11.2020
Trados 2021 als Standard-Werkzeug
Seit September 2021 verwendet Ost-Express die neueste Version des bekannten und beliebten...

Projekte

März 2021
Wieder Full-Service-Projekte in unserem Übersetzungsbüro im März, wie auch früher...
Januar 2021
Unser Übersetzungsbüro hat in 2020 alle geplanten Ziele erreicht. Das betrifft...
---
---