--- --- OST-EXPRESS --- ---
---
---

Medizinische Übersetzungen Russisch

Ost-Express bietet auch medizinische Übersetzungen aus dem Englischen und Deutschen ins Russische und aus dem Russischen ins Englische und ins Deutsche an. Das Wichtigste dabei: Übersetzer unseres Teams sind Ärzte, Chemiker, Pharmaspezialisten und, natürlich auch Fachübersetzer. Letztere sind als Lektoren tätig und kümmern sich um den sprachlichen Teil der medizinischen Übersetzungen: Stilistik, Orthografie, Grammatik.

Übersetzungen Russisch Medizin

Wir können wirklich jede Dokumentation zum Thema Medizin übersetzen, wie z.B:

  • klinische Studien
  • Krankenberichte
  • medizinische Gutachten
  • Patienteninformationen
  • Patientenratgeber
  • Operationsanleitungen

Den wichtigsten Unterschied macht die Tatsache, dass alle Übersetzungen von Fachärzten ausgeführt werden. In unserem Team werden Ärzte aller Fachrichtungen der Medizin eingesetzt. Die Erfahrung zeigt, dass nur auf diese Weise gute Fachübersetzungen im Medizinbereich möglich sind, weil so die Richtigkeit der Fachsprache und Qualität garantiert wird. Kein "normaler" Übersetzer kann vergleichbare Fachkenntnisse haben, wie die Ärtze selbst.

Wir übersetzen für Sie in diesen Fachbereichen

  • Allgemeinmedizin
  • Anästhesie
  • Arbeitsmedizin
  • Augenheilkunde
  • Biochemie
  • Chirurgie
  • Dermatologie
  • Dentalmedizin
  • Diabetologie
  • Diagnostische Radiologie
  • Endoskopie
  • Endokrinologie
  • Frauenheilkunde
  • Gastroenterologie
  • Gerichtsmedizin
  • Geschlechtskrankheiten
  • Gesichtschirurgie 
  • Gesundheitsvorsorge
  • Gynäkologie
  • Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde
  • Hautkrankheiten
  • Herzchirurgie
  • Hygiene
  • Implantalogie
  • Innere Medizin
 
  • Kardiologie
  • Kieferorthopädie
  • Kinderchirurgie
  • Kinderheilkunde
  • Klinische Pharmakologie
  • Materialkunde
  • Mikrobiologie und Infektionsepidemiologie
  • Mund- und Kieferchirurgie 
  • Nervenheilkunde
  • Neurochirurgie
  • Neurologie
  • Nuklearmedizin
  • Onkologie
  • Ophthalmologie
  • Orthopädie
  • Psychiatrie
  • Pädiatrie
  • Radiologie
  • Rheumatologie
  • Sportmedizin
  • Stomatologie
  • Strahlentherapie
  • Toxikologie
  • Transfusionsmedizin
  • Urologie

Übersetzung aus dem Russischen

Auch medizinische Übersetzungen aus dem Russischen ins Deutsche und Englische, die unsere russischen Ärzte ausführen, werden von ihren deutschen und anderen europäischen Kollegen als einwandfrei gelobt. Bei Übersetzungen solcher Art werden fachmännische Kenntnisse geschätzt, die kein Übersetzer vemitteln kann. Alles, was unsere Übersetzer und Lektoren dabei machen, ist die Prüfung der Übersetzung auf orthografische und grammatikalische Fehler.

Der Kern jedes Übersetzungsprojektes sind folgende Dokumente: Daten zu klinischen Studien, CP (zentrales Zulassungsverfahren), DP (dezentrales Zulassungsverfahren), Medikamentenzulassungen, Verfahren zur Arzneimittelherstellung, Anmeldungen zur Patentierung von Arzneimitteln, Medikamentenkennzeichnung und -verpackung, Marketingmaterial, Pressemitteilungen, Packungsbeilagen, Dokumente zur Vorlage bei Gesundheitsbehörden, Testverfahren.

Normen der medizinischen Übersetzungen

Als spezialisiertes Übersetzungsbüro übersetzen wir täglich ganz unterschiedliche medizinische Dokumente. Die Übersetzung erfolgt unter Beachtung der relevanten Normen, medizinischen Richtlinien und Standards. Besser als unsere Übersetzer, die selber Ärzte sind, kennt diese Normen niemand.

Unsere Kapazitäten sind groß genug, um Projekte jeder Größe zu bearbeiten. Gleichzeitig können wir kleinere Projekte am Tag der Beauftragung liefern. Jede Übersetzung wird in der Regel sofort gestartet. Das ist nur dadurch möglich, dass wir eine große Anzahl der internen Kräfte haben.

Formate und Software

Wir liefern Übersetzungen in jedem verfügbaren Format. Ob es um einfache Dokumente in MS Word oder Excel geht oder um Informations- und Werbeprospekte in Indesign oder QuarkXPress - unsere Kunden bekommen von uns immer druckfertige Dateien. Darum kümmert sich unsere eigene DTP-Abteilung.

News

12.01.2021
Unsere Pläne für 2021
Wir haben viel in 2010 erreicht und wollen noch mehr in 2021. Es geht dabei um konkrete...
17.11.2020
Trados 2021 als Standard-Werkzeug
Seit September 2021 verwendet Ost-Express die neueste Version des bekannten und beliebten...

Projekte

März 2021
Wieder Full-Service-Projekte in unserem Übersetzungsbüro im März, wie auch früher...
Januar 2021
Unser Übersetzungsbüro hat in 2020 alle geplanten Ziele erreicht. Das betrifft...
---
---